
Traduction financière
Notre service de traduction financière garantit des traductions d’exception de vos documents
nos servicesGlobal Voices dispose d’un réseau de traducteurs, spécialistes de ce domaine, possédant des connaissances approfondies des différents secteurs financiers à travers le monde, pour des traductions financières de qualité.
Chacun des traducteurs financiers Global Voices est un linguiste professionnel possédant une longue expérience dans la finance. Par conséquent, tous nos traducteurs maîtrisent à la perfection la terminologie et le savoir-faire financiers adéquats, afin d’être en mesure de traduire des documents financiers de manière irréprochable.
Chez Global Voices, nous sommes à vos côtés afin de réaliser l’intégralité de vos traductions financières. De fait, nous vous proposons des prestations ciblées permettant de répondre à vos besoins spécifiques :
Nous offrons des services de traduction financière pour tout type d’organisation active dans le secteur financier, y compris les banques et les compagnies d’assurance.
La traduction financière est un exercice qui peut s’avérer extrêmement complexe, c’est la raison pour laquelle nous faisons uniquement appel à des linguistes disposant d’au moins cinq années d’expérience dans le domaine. Par conséquent, ils auront une expertise et une longue expérience dans ce secteur de spécialisation.
Chez Global Voices, nous sommes conscients de l’importance que revêt une traduction exacte, compte tenu des conséquences que peut avoir un contenu mal traduit. C’est pourquoi des mesures telles que la sélection rigoureuse de nos traducteurs et l’élaboration de glossaires de termes financiers sont indissociables de nos services. Celles-ci veillent à ce que les erreurs de traduction ne soient pas un problème.
Nous sommes également conscients de la multitude d’institutions financières différentes à travers le monde. Cependant, notre vaste réseau de traducteurs expérimentés vous garantit que nous trouverons un linguiste à l’image de votre entreprise et de votre projet.
Étant donné que la terminologie et la phraséologie financières peuvent s’avérer très obscures, nous utilisons des logiciels de mémoire de traduction sophistiqués tout au long du processus de traduction. Il s’agit d’un atout majeur car il nous permet d’accélérer le processus de traduction tout en diminuant vos frais. Il arrive souvent que les entreprises qui ont besoin de plusieurs traductions finissent par dépenser de l’argent pour ce qui, à peu de choses près, s’avère être la même traduction. Le logiciel de mémoire de traduction contourne ce scénario en mémorisant les différentes traductions en nous permettant de pré-traduire certains documents.
Nous avons les capacités, la motivation et l’ambition de devenir l’agence de traduction à plus forte croissance au sein de nos territoires et secteurs de prédilection; une agence solide, proactive pilotée par une équipe dévouée et forte de la satisfaction de sa clientèle.
NOTRE ENGAGEMENT QUALITÉChoisissez le service de votre choix, demandez un devis gratuit et recevez une réponse sous 15 minutes.