Global Voices’ court interpretation services ensure the language barrier is never a barrier to justice. Our skilled interpreters help individuals understand proceedings and give evidence in a court where they do not speak the native language.
What Is Court Interpreting?
Court interpreters aid those who cannot speak the language of a court by interpreting what is being said to them, as well as relaying to the court the evidence they give as a witness, a victim or the accused. Without this, those standing in court would not be able to understand what is happening or reliably give evidence, which could seriously compromise the integrity of a trial.
Translation and interpretation services for courts can often be quite complex, so linguists must have previous knowledge of the terminology and language used in litigation, court proceedings, depositions and criminal investigations. This is on top of being perfectly fluent in the languages they are interpreting. Here at Global Voices, we only use linguists that have experience and skills in interpreting for courts and are verified by relevant enhanced disclosure checks.
There are two main methods used to interpret court evidence: simultaneous and consecutive interpretation. Simultaneous interpretation is where the court interpreter listens to the speaker and begins to interpret what they are saying as they’re still completing their sentences. Alternatively, consecutive interpretation begins after a person has finished speaking, so court interpreters using this method will typically take notes to ensure they don’t miss anything.
Do I need court interpreting?
With the growing population of non-English speakers in the UK, the need for quality legal interpretation services is growing.
If you’re putting together a legal case and the accused, witness or victim cannot speak English, it’s absolutely imperative that you hire a court interpreter. Only then will they be able to give reliable evidence that credibly supports your case.
With a vast network of qualified linguists, Global Voices is able to provide interpretation for all up to 140 languages, as well as catering for rarer language combinations. All our court interpreters undergo enhanced disclosure checks prior to interpretation projects and have experience in legal terminology and court interpretation. We have the capacity to provide interpreters at any crown court or procurator fiscal throughout Scotland, England and Wales.
ISO 9001 and ISO 17100 certified, Global Voices is the fastest growing Language Service Provider in our territories and sectors.Our Quality Promise
Thanks so much for all of yesterday – the event went well and I had good feedback from the team regarding the interpreters. Your standards of the day were great. Thanks again.
Fast, efficient, qood quality service. Very polite staff.
Very impressed with the quality, speed and service. Will consider using Global Voices for more projects that need urgent attention.
I just wanted to say that we are very impressed with the service that we have received from Global Voices and look forward to working with you again in the future.
I enjoy using your service and Kirsty always delivers to my tight schedules. Thanks and I will continue to use your service.
30 projects per year and would use us for most of them due to the service we delivered and the quality of the work that we did. Very impressed with turnaround and quality.
We used Global Voices for our event during the Geneva International Motorshow. We were more than happy with the quality of the service. Thank you very much.
Pricing packages available
Global Voices’ services can be used on an ad hoc basis or you can choose one of our contracted offers to suit your business requirements. Our contracted offers come with a tailor-made pricing structure to provide the ideal solution to your needs.
News & Events
An apostille is a certificate which authenticates the origin of a public document and acts as a guarantee for theread more