Quick Quote

Enquiry Info
Personal Info
All fields are required.
Back Translation Services

Back Translation Services

Back translation is an important service to confirm accuracy in any legal confines, which require the original documentation. It is especially useful for sensitive or confidential information, which must be understood exactly and precisely in other languages.

What is Back Translation?

Back translation is the translation of a previously translated document back into the original language.  It is carried out as literally as possible by (third party) linguists, who were not involved in the first translation.

Although back translation is not common for a wider reading audience, it is a very useful tool for highlighting and correcting sensitive translation problems across cultures.  It can provide you with peace of mind that your document is contextually accurate, whether for legal, technical or confidential purposes.

Despite the option of a certified translation, back translation provides you with another version of the original document to ensure the utmost precision and quality assurance.

In order to carry out a back translation project, we require the original text and the translation(s).  Global Voices will then translate the second document back into the original language.  We then compare the translation and the back translation and provide a detailed report on the differences.  The process is crucial for legal texts, market research, campaigns and clinical tests as inconsistencies can create important discrepancies and precision is vital for the client, patient or consumer.

When every little detail matters, back translation can be key.  Often a legal requirement, it can also be used to gauge accuracy or to assess quality.

When do you need back translation?

Back translation is not always a requirement, but is the perfect way to avoid minor errors, inaccuracies and semantic or syntactic differences between translated documents.  Back translating is an important process for ensuring the closest possible translation.

Legal documents such as contracts, product instructions and medical texts or labels are translated worldwide.  Making sure that every step is clear and accurate is critical.  The report from the back translation is also proof that your documents have been analysed and translated to the highest possible standard.

Quality Promise

We are committed to providing a consistently high level of quality in all our customer engagements. Our staff members follow well-established business processes so we can communicate clearly, deliver on time and exceed our customers’ expectations.

Our Quality Promise

Pricing packages available

Global Voices’ services can be used on an ad hoc basis or you can choose one of our contracted offers to suit your business requirements. Our contracted offers come with a tailor-made pricing structure to provide the ideal solution to your needs.

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

Remote Video Interpretation accelerates success of virtual events

The world is getting smaller every day, and that has never been more apparent since the

Read more
Swiss Languages ! Global Voices
Which languages are spoken in Switzerland?

Many people think that only three languages are spoken in Switzerland, but in fact, the country is

Read more
How EU law is making it easier to assert Intellectual Property rights

For many companies, intellectual property (IP) is about more than just protecting ideas or concepts

Read more

Tell us about your project

Request a free quote or contact us for a conversation to review your requirements. We will be delighted to help you with a suitable solution.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

string(20) "translation-services"