Accurate website translation allows businesses to target international markets without needing to create an entire new website for each language. Our website translation service gives you the power to communicate via your website to customers across the world.
What is website translation?
Website translation is the process of altering a website so that it’s accessible, usable and culturally relevant to the target audience. A literal translation alone is not sufficient when translating a website, as cultural meaning is essential to an audience understanding words as they were intended to be understood.
This is where localisation comes in. While auto-translated or literally translated web pages may provide your user with some basic information, a localised webpage will provide them with an impression and a message. This is far more likely to draw in new customers.
Localisation substantially enhances translation quality, as it takes into account more than just the language, incorporating the cultural connotations and quirks of different countries and their language use. For example, ‘breakfast’ in the UK could refer to a bowl of cereal or eggs and bacon, in France it could be an espresso and a croissant, while in China it could refer to ‘boazi,’ steamed buns filled with meat or vegetables. Getting these cultural differences right is all important.
Supported Softwares
HTML 5
HyperText Markup Language, commonly referred to as HTML, is used to create web pages. Web browsers use it to interpret and compose text and describe the structure of a website semantically.
CSS3
Cascading style sheets, often referred to as CSS, are used in order to describe the formatting and the look of documents. It is almost always used alongside HTML to design the layout of web pages.
JavaScript
JavaScript is the programming language of HTML and the web. Its implementation allows web browsers to run scripts that can interact with the user, alter the document content that is displayed and much more.
PHP
PHP is a server-side scripting language designed for web development. PHP is often simply mixed with HTML and once processed, it outputs new content generated by the code.
WordPress
WordPress is a open-source content management system based on PHP and MySQL. It allows to easily publish websites and it is the most popular blogging system in the world.
Joomla
Joomla is an open-source content management for publishing web content. It is written in PHP and allows you to create your own website in a few clicks.
Java
Java is a general-purpose computer programming language. It is one of the most popular programming languages in use, especially for client-server web applications.
ASP
Active Server Pages, also known as ASP and developed by Microsoft, is a server-side script engine that dynamically generates web pages.
EPiServer
EPiServer is a web content management system software company that provides web content management and e-commerce software. It is built using Microsoft .NET and can be completely managed via a web browser.
Drupal
Drupal is an open-source content management framework that is written in PHP. It is distributed under the GNU General Public License.
jQuery
jQuery is an open-source JavaScript library designed to simplify the scripting of HTML and is, as of today, the most popular JavaScript library in use.
AJAX
AJAX is the acronym for Asynchronous JavaScript and XML. It is used to create Web applications that can send data to, and retrieve from, a server without having to interfere with the current behavior of a page.
Do I need website translation?
With only 28% of internet users English mother-tongue speakers, you’re missing 72% of the potential worldwide audience if your website is only available in English. Reaching and communicating with customers of all languages is vital if your company does want to expand and trade internationally. The ability to communicate your brand message, service and USPs accurately in the mother tongue of the target audience is essential to achieving this. Global Voices’ website translation services will help you truly connect with your target markets in their local language.
It is no longer just your technology, solutions, services, prices or industry experience that sets you apart in the global market. It is your ability to connect with customers in the language they use as if you were a local company. That is why localisation is essential for growth.
A website is one of the primary tools used to market a product as it often serves as the first point of contact with a customer. Therefore it is of paramount importance that your site translation accurately conveys the company image you want to portray. With our experienced linguists, who will also specialise in your sector, we will ensure that this will be the case.
By making the effort to deliver your company’s content it will resonate personally with customers, making it more likely for your product or service to be received positively.
Quality Promise
We are committed to providing a consistently high level of quality in all our customer engagements. Our staff members follow well-established business processes so we can communicate clearly, deliver on time and exceed our customers’ expectations.
Our Quality PromiseThanks so much for all of yesterday – the event went well and I had good feedback from the team regarding the interpreters. Your standards of the day were great. Thanks again.
Fast, efficient, qood quality service. Very polite staff.
Very impressed with the quality, speed and service. Will consider using Global Voices for more projects that need urgent attention.
I just wanted to say that we are very impressed with the service that we have received from Global Voices and look forward to working with you again in the future.
I enjoy using your service and Kirsty always delivers to my tight schedules. Thanks and I will continue to use your service.
30 projects per year and would use us for most of them due to the service we delivered and the quality of the work that we did. Very impressed with turnaround and quality.
We used Global Voices for our event during the Geneva International Motorshow. We were more than happy with the quality of the service. Thank you very much.
Pricing Packages Available
Call us on 022 518 02 15, email info@globalvoices.ch or contact us using our online translation quote form to find out more about our website translation and localisation services. We will instantly acknowledge your request and respond within an hour.
Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from
News & Events
Remote Video Interpretation accelerates success of virtual events
The world is getting smaller every day, and that has never been more apparent since the
Read more
Which languages are spoken in Switzerland?
Many people think that only three languages are spoken in Switzerland, but in fact, the country is
Read more
How EU law is making it easier to assert Intellectual Property rights
For many companies, intellectual property (IP) is about more than just protecting ideas or concepts
Read moreTell us about your project
Request a free quote or contact us for a conversation to review your requirements. We will be delighted to help you with a suitable solution.