Relecture professionnelle
Confiez-nous la traduction, mais également la relecture professionnelle de tous vos documents.
La relecture professionnelle représente un contrôle final complet de la qualité des documents écrits avant leur publication, et notamment des traductions que vous confiez à Global Voices. À l’inverse de la révision, qui a pour objectif de vérifier la cohérence d’un document dans son ensemble, la relecture professionnelle implique la vérification de l’exactitude d’un texte ainsi que l’élimination de ses éventuelles erreurs.
Un relecteur Global Voices vérifie plusieurs éléments du texte qui lui est confié :
· La mise en page ;
· La cohérence du style et de la présentation ;
· Les oublis typographiques et l’exactitude de l’orthographe, de la grammaire et de la syntaxe.
La relecture de traduction impliquant de bien vérifier le sens, les relecteurs Global Voices sont particulièrement attentifs aux nuances du texte original. Nous vous offrons des services de relecture de traduction complets et professionnels, qui garantissent la cohérence du contenu vis-à-vis de vos termes spécifiques ou des usages spécialisés.
Les relecteurs Global Voices s’assurent ainsi que votre traduction adhère aux exigences de votre projet en matière de style et de ton, tout en gardant à l’esprit le public auquel elle est destinée. Un deuxième contrôle est réalisé par un traducteur natif, afin d’identifier les éventuelles erreurs de grammaire ou d’orthographe, avant que le document soit renvoyé au traducteur d’origine pour accord définitif. Ce processus garantit la fluidité de la traduction ayant bénéficié d’une relecture professionnelle dans la langue cible vis-à-vis du texte original.
Nous avons les capacités, la motivation et l’ambition de devenir l’agence de traduction à plus forte croissance au sein de nos territoires et secteurs de prédilection; une agence solide, proactive pilotée par une équipe dévouée et forte de la satisfaction de sa clientèle.
NOTRE ENGAGEMENT QUALITÉNous vous conseillons de privilégier une relecture professionnelle pour des documents importants et destinés à être largement diffusés :
La traduction est un processus délicat, complexe, rempli de nombreux pièges et malentendus
LIRE PLUSLe monde devient de plus en plus petit, et cela n’a jamais été aussi évident depuis le
LIRE PLUSChoisissez le service de votre choix, demandez un devis gratuit et recevez une réponse sous 15 minutes.